Monday 18 January 2010

La piel intacta (A Tennis Player)



1.
Bastó que fuera joven y su piel blanca. Muchas veces lo observé cruzar el jardín principal. Caminaba en dirección al gimnasio después de entrenar tennis. Iba con la mirada al piso. El aire chocaba con su afilado torso, el cual, cubierto por una delgada playera de algodón, mojada por su sudor, intensificaba la sensación de frío. Me fascinaba verlo todos los días: sus finos rasgos en contraste con su nariz grande, desproporcionada a su cara, y sus labios delgados. Tuve que esperar un poco más. Tenía que llegar el momento. Y así, con el paso del tiempo, accedió. Entonces, en alguna de esas veces, decidió subir la mirada, había dado la pauta. Fue meticuloso, lo previó todo, que sus padres no se percataran, y que nuestro encuentro pareciera natural. Primero fueron saludos, discretos, con tímidas señas, de lejos. Poco a poco asintió y permitió que fuera parte de su vida.
2.
Jugábamos tennis cuando sus padres se iban los fines de semana; aprovechábamos para pasar el tiempo. Yo decidí estar con él y Carlos, por su parte, había renunciado a su hogar y estaba dispuesto a seguirme; no nos importó ser señalados.
3.
Me gritaba enfurecido y la piel de su cara, hasta ese día intacta, se fracturaba por primera vez. Me cuestionaba el por qué lo había traicionado, el por qué había acordado con sus padres la separación. Yo sentía impotencia y me preguntaba, en silencio, sólo mirándolo, ¿cómo es que empezó todo? Y emergía un pensamiento que lo justificaba: yo sólo añoraba su piel, la lisa y blanca piel de aquel chico al que a diario, desde la ventana del gimnasio, veía jugar tennis.

Ciudad de México, enero 18, 2010.
Imagen: "Oliver Silva, The Foreing Legion" (2000) de Rineke Dijkstra.

7 comments:

Luisa said...

I really like it Ivan! Right now I am learning a little bit about the life of Oscar Wilde, and this story reminds of the struggles he underwent right the end of his life. It was sad that he had to repress and deny his true feelings because it was unacceptable by society :(

Yael Franchini said...

Y... ¿que pasaría si los papeles se invirtieran?, es muy buen escrito, solo por el hecho de hacerme recordar, muy estético el asunto de la piel, muy común lo de la edad. El objeto del narrador, se dio cuenta de que tan “real” es la vida, justo en el momento en el que su piel se desfiguraba. Yo quiero escribir al revés, desde la perspectiva del joven (a tennis player) como narrador, ¿crees que resulte profe? Seguiré disfrutando de “Short Stories” :D

Luisa said...

I think that Dorian Gray is an excellent point of view of the "opposite" that Yael Franchini is talking about.

I'm sorry. I'm a bit obsessed with Oscar Wilde at the moment...

Avenarius Sabaticus said...

Las expectativas que cada uno proyecta en los actos de los otros, determinan el grado de frustración o desilusión que habremos de experimentar a lo largo de la convivencia con aquellos.

Si bien no es posible prever la serie de eventos que sucederán a la realización de nuestros deseos, es muy probable que cualesquiera que sean los resultados, no se logre escapar fácilmente ni al remordimiento ni a la nostalgia.

Todo narrar es un despliegue de subjetivismo.

Iván Islas (1976) said...

Agradezco los comentarios. Con respecto a lo que dices, querida Eleana, sí creo que por ahí va el asunto, las expectativas que uno construye estàn en proporciòn a la desmentida. En este caso hay una clara desventaja, el hombre mayor pareciera que tiene el control, pero al final no sé quién sea el màs afectado.

Agnes Seele said...

Hay un rasgo paradójico que se presenta en las relaciones de poder: la interdependencia de los elementos participantes y en consecuencia, la imposibilidad de comprender cada uno de ellos de manera aislada.

En ese sentido, no creo que haya uno más o menos afectado que otro de manera que se pueda tomar partido por alguno de los dos en tanto que "sufrimiento cuantificable" sino que ambos sufren en la medida que sus expectativas no pueden ser realizadas de la manera que desearon en primer lugar.

Después del naufragio, las pérdidas. Al menos no parece que haya más que eso, en un primer momento.

Aura Sabina said...

No me imaginé que escribieras taaaan bien.esta historia me ha gustado. buenas imágnes,sólo que siento que el conflicto no está muy especificado. Really good